通风管道与附件的制作及安装
通风管道与附件的制作及安装
Fabrication and installation of ventilation pipes and accessories
1、在第一道密闭阀门至工程口部的管道与配件,应采用厚2~3mm的钢板焊接制作。其焊缝应饱满、均匀、严密。
1. The pipes and fittings from the first closed valve to the project
mouth shall be welded with 2-3mm thick steel plate. The welds shall be
full, uniform and tight.
2、染毒区的通风管道应采用焊接连接。通风管道与密闭阀门应采用带密封槽的法兰连接,其接触应平整;法兰垫圈应采用整圈无接口橡胶密封圈。3、主体工程内通风管与配件的钢板厚度应符合设计要求。当设计无具体要求时。钢板厚度应大于0.75mm。
2. The ventilation pipes in the poisoning area shall be connected by
welding. The ventilation pipe and the closed valve shall be connected by
flange with sealing groove, and the contact shall be flat; The flange
gasket shall be a complete ring of rubber sealing ring without
interface. 3. The steel plate thickness of the ventilation pipes and
fittings in the main works shall meet the design requirements. When
there are no specific requirements in the design. The thickness of steel
plate shall be greater than 0.75mm.
4、工程测压管在防护密闭门外的一端应设有向下的弯头;另一端宜设在通风机房或控制室,并应安装球阀。通过防毒通道的测压管,其接口应采用焊接。
4. One end of the engineering pressure measuring pipe outside the
protective airtight door shall be provided with a downward elbow; The
other end should be set in the ventilator room or control room, and a
ball valve should be installed. The interface of the pressure measuring
pipe passing through the anti-virus channel shall be welded.
5、通风管的测定孔、洗消取样管应与管同时制作。测定孔和洗消取样管应封堵。
5. The measurement hole of the vent pipe and the decontamination
sampling pipe shall be made at the same time as the pipe. The
measurement hole and the decontamination sampling pipe shall be blocked.
6、通风管内气流方向、阀门启闭方向及开启度,应标示清晰、准确。
6. The air flow direction, valve opening and closing direction and
opening degree in the ventilation pipe shall be clearly and accurately
marked